史蒂夫罗杰斯的读书笔记

写在扉页上的话:

巴基,人说读书可忘忧,然而我在每本书里看到的,都是你
  

第一页:

街尾新开了一家24小时书店,书架旁边临窗有供应咖啡的座位,买完书可以坐下来喝咖啡、读书。以前的书店不这么干,书店就是书店。巴基,你记得吧?我上中学时在布鲁克林的旧书店打过零工。

不过现在时代变了,店员过来续杯的时候说,人们越来越不爱看纸书,线下书店要赚钱有点难啦,好在有政府补贴,加上卖咖啡的收入,堪能支持店面。她微笑着说:您需要我们网上书店的优惠卡吗?我说,不用,我喜欢坐下来捧着一本书读。她说,像您这样传统的读者真不多啦。

《狄兰托马斯诗集》P.157 第三十二首《而死亡也不得称霸》

 

而死亡也不得称霸

死者赤裸他们将

与风中人西边月合一;

当他们骨头剔净消失,

他们肘边脚下会有星星;

尽管发疯他们会清醒

尽管沉入大海他们会再升起;

尽管失去恋人爱情依旧;

而死亡也不得称霸

 

而死亡也不得称霸。

在大海的九曲回肠下

他们久卧不会如风消失;

在刑架辗转精疲力竭,

绑在轮上,他们不会碎裂;

在他们手中信仰会折断,

独角兽之恶穿透他们;

四分五裂他们不会屈服;

而死亡也不得称霸。

 

而死亡也不得称霸。

没有海鸥在他们耳边叫喊

或波浪轰击海岸;

花吹落处不再有花

昂头迎向风雨;

尽管发疯彻底死去,

那些人击穿雏菊崭露头角;

闯入太阳直到太阳碎裂,

而死亡也不得称霸。

--------------------------------------------------------------------- 

狄兰托马斯(1914-1953),生于南威尔士的天鹅海(旁注:多好的地名)。16岁辍学做《天鹅海晚报》的记者,同时在当地一家半专业戏院演出了一年多。二战时期住在伦敦,为纪录片写剧本,为 BBC写稿和演播。1953年11月,托马斯因酗酒死在纽约。终年39岁。

巴基,他是咱们的同时代人,只比你大三岁。

书架上有几版他的传记放在诗集旁边。很有趣,英国剑桥大学教授写的那本比较委婉,美国作家的语气就很不客气,而那位法国女作者简直要在书中骂起来了。狄兰是个极端糟糕的朋友、情人、丈夫——伟大的才华与道德缺陷往往是共存的,前者也不能为后者提供遮羞布。狄兰酗酒成性,一生都在四处借钱,BBC关于他的档案里大部分是他要钱的请求、没完成指定工作以及跟财务吵架的记录。

一位教授资助他,请他到家中住,他又向教授没完没了地借钱;他把父母接来,却自己躲到伦敦,把家庭重担完全留给妻子。

后来他到美国巡回演讲,并不成功,某位美国女演员的回忆录里说,她问狄兰,为什么到好莱坞来,狄兰答道,第一要摸摸金发碧眼女演员的小乳头,第二要见查理卓别林。第一个要求马上就实现了,他们上了床,然后那女演员带他去见卓别林,他却在饭前就喝醉了,卓别林勃然大怒,把他赶出门去,说伟大的诗歌也不能成为发酒疯的借口。

我要说:Good job查理!(重重的下划线)

而狄兰的报复是在卓别林门前撒了泡尿。我的天哪,如此糟糕的人品!!!写出的诗却如此纯净优美。可见花朵是否馥郁,与它脚下的粪与土无关。

 

而死亡也不得称霸!(旁注:时间也无法磨灭!)

他们肘边脚下会有星星(旁边画了盾牌上的星和铁臂上的红星),

尽管沉入大海他们会再升起(解冻)

尽管发疯他们会清醒(我在等待这一天)

巴基,这多么像写给我们的诗。(重重的下划线)

(第一页笔记结束)

图为美国带咖啡座的书店:

下图是二战时期的书店。我记得有人po过这张图,说这个小男孩真像豆芽盾→


29 Aug 2015
 
评论(36)
 
热度(316)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 纳兰妙殊 | Powered by LOFTER