尘与镜(37)

*  HE!HE! HE!最俗套最平庸、厮守终身、白头到老那种HE。

*  绝对不会有天各一方永不相见、或君埋泉下我寄人间那种结局。

*  上一章→36



第三十九章

 

亲爱的Jackie:

分离已有十日,御体安康否?

今日我骑马50英里,到达C城,住在一个小客栈里。此处的厅堂墙壁上挂着国王的画像。在乡村画家的想象中,你是个长着黑胡子的壮汉,高举宝剑,目光如炬(一路上类似的画像我收集了三幅,当做一种有趣的藏品)。月光甚为明亮,人们在楼下喝酒聊天,十分热闹,有修道士到处兜售免罪符,有人付钱给吟游诗人让他弹唱,唱的是“柏修斯惨史”。

我听人说,此城的最高长官柏修斯由于得罪了人,在清洗运动中遭人举报为“三恶徒”党羽,于一场并不公正的审判之后,与他的弟弟、女婿等全家七口人一起上了绞刑架。

今天下午我骑马路过广场时,看到墙上涂着几句童谣:“红杰克瞪眼睛,无辜人丢性命。红杰克笑哈哈,老实人上绞架。”

默念那些话的时候,我胸口疼痛,像被人从背后刺了一刀。

如果有人当街辱骂你,我会冲过去揍他,可是现在我该揍谁呢?

你的名字对我来说是世上最美的东西,现在它被困在这样的话语里,像一颗宝石被扔在一滩血污中。

最令我痛苦的是,我心知他们说的是实话。在上一个歇脚的小镇,我看到孩子们拿着木头做的绞刑架当玩具。Jackie,你该停手了,血已经流得够多了……

如天气持续晴朗,我将在三日后到达伊恩·阿德勒所在的D城。相信我,不久此人便永不能再对你构成威胁。然而,敬爱的陛下,容我向你恳请,等我把伊恩·阿德勒交到你手中,你可否赦他活命?那会是你释出的结束大清洗运动的重要信号。如果你还珍视我的意见,请再三考虑此建言。

甚为思念你。期望早日办完这桩事,回去见你。

                                                               你的   柯蒂斯·艾弗瑞特

 


深夜,王宫书房里,杰克手握信纸坐着,眼睛慢慢抬起来,望向壁炉里燃烧的火焰,手掌收紧,信纸在掌心捏成一团。火光和黑影在他面容上闪烁,显得阴晴不定。

思虑一阵,他起身走到门边,打开门,对侍立门外的强尼说,叫莫顿大人到我书房来,现在。

须臾,书房门轻轻叩响。杰克说,进来。

进来的是一个身材矮小,双目锐利如鹰的年轻人,他是杰克近期提拔起来、十分倚重的秘书官——每个朝代、每次混乱中都会有这样的人脱颖而出。

他深深一鞠躬。陛下,您想见我?

杰克看了一眼他一丝不乱的头发和毫无倦容的脸,微微一笑。你还没睡?我半夜召你过来,你太太会不会不满啊?

换做别人,可能会接住国王的话巧妙地开个玩笑,但莫顿只是简简单单答道,陛下,我尚未娶妻。

杰克说,坊间现在有个词叫“红杰克”,你听说过没有?

莫顿毫不犹疑地说,听过。

你有什么看法?

整治奸佞,以儆效尤,树立国王的权威,这是必定要经历的阶段。民众大多是缺乏远见的人,区区几句贬抑,陛下不必放在心上。

杰克缓缓点头。你说得对。不过我也不喜欢我的名字受到这种讪谤,你有没有什么办法?

莫顿想了想,答道,或可逮捕一批敢于诽谤国王的妄人,搞一次公开审判,让人知道君主的令名不容污蔑。

杰克叹一口气,往高背沙发深处靠了靠,手指尖轻轻敲着包裹绸缎的扶手。不好,那样我的人民会说我气量偏狭……莫顿,抓人和公审的事你去安排,等公审之后我再发布赦令,赦了那些人,这样如何?

莫顿垂首说道,非常巧妙,陛下。

杰克眼看着炉火,说,这场清洗运动让我的声望有所损失,是不是?

是的。

如果我想挽回民心,你有什么建议?

莫顿沉吟着,说,我的建议是,供给他们娱乐。

杰克转过身子,双肘支撑在扶手上,十指扣在一起,显出感兴趣的样子。很好,继续说。

莫顿说,庸众都是健忘的,他们的注意力很容易分散。只要让他们享受到乐子,他们自然会忘记身受的一切暴政和剥削。哦!不,陛下,我的意思是……

你不要怕,我不会多心。杰克淡淡一笑。我听懂了,你是建议我用罗马皇帝的老法子。

是的,陛下。罗马帝国的提比略皇帝反感角斗游戏,他在位时缩减了用于角斗表演的预算,导致人民极度不满,他刚一去世,尸体就差点被人扔进台伯河。社会底层民众的欲望很好满足,只要“面包加马戏”就够了,上千年来这一点从未改变。给他们举办角斗士比赛,在竞技场里提供免费的食物和表演,他们会把对生活的怨气和痛苦发泄在斗兽场里,然后高呼着国王万岁,心满意足地回家去。

听完这番话,杰克脸上荡漾起愉悦的笑,火光照耀之下,那张脸显得异常俊美,双眸闪烁金光,犹如天上星辰。他的臣子莫顿看得呆住,随即反应过来瞪视国王颇为失礼,立即把头低下。

杰克说,非常好。莫顿,你跟我想得一样。我亡母的生日是在冬天,我打算以这个名目设立恩典节,举办冬季表演,各省先举行比武竞技会,推选出冠军,再到京城参加决赛。这笔奖金花红由国王个人来支付,我要把决赛办成盛大辉煌的庆典……

他越说情绪越高昂,语速也越来越快,莫顿不断点头,表示记住了。杰克继续说,今年的赛事暂时在旧场地举行,明年我会拨款让各省建造新体育场。

莫顿微笑道,陛下,何必拨款?筹款就行了。清洗运动的名单里,我看到有好多位都是富甲一方的人物,如果告诉他们出资建造公共设施可以抵刑、免去牢狱之灾,他们会感动得热泪盈眶地献出自己的钱袋。

杰克嘉许地点头。又说,我的生日刚好在夏季,到五月便可用我的名义办一个国王节,接着搞竞技会和狂欢、巡游……没有节庆的时候,我要让我的人民看免费戏剧,明年全国各地都要建造公共剧院,剧院里每周都有最精彩的演出,从贵族到乞丐,所有市民都能进去观看……

莫顿补充道,这些剧院将以您的名字命名,让他们忘掉“红杰克”,记住给他们带来快乐的“杰克一世剧院”。

杰克在扶手上重重拍一下。对,就是那样。我还要常年设戏剧竞赛,重金悬赏,让那些编红杰克童谣的才子们都去写剧本。

莫顿再次补充道,还要重赏那些描绘王朝繁荣昌盛、结局幸福快乐的戏剧,民众看多了那种戏剧,只消一年光景,什么大清洗,他们就再也记不起来了。

君臣相视一笑。莫顿说,陛下,臣还有个建议。

讲。

其实想要赢回民心最快的方法是一场盛大的皇室婚礼,如果十个月后再添一个可爱的王室婴儿……他知趣地停下来,因为他观察到年轻国王的脸上飘过一丝阴沉之色。

杰克淡淡说道,你的建议很好,不过这些事还是留给国王自己考虑吧。

抱歉陛下,是臣冒昧了。

有一阵子杰克的目光飘在空中,出了神,指尖无意识地在手背上滑动。莫顿静静等待。国王说,我喜欢剧院……我人生中最重要的一个转折点,就发生在一家剧院里……

莫顿不敢答话。

半晌,国王说,好了,你回去睡吧。

 

莫顿离开后,杰克起身走到书桌前,倒了一杯酒,慢慢喝完。酒瓶旁边丢着一只纸球,他将那皱成一团的信纸在桌上摊开,反复抹平,注视着上面柯蒂斯的字迹。

他坐下来,抽出一张信纸。笔尖饮了墨水,在纸上沙沙地移动起来。


亲爱的Curt:

今天我有点喉咙痛,喝了药昏昏沉沉的,差点在议事厅里睡着。一整天最快乐的时刻,是侍卫带来了你的信,以及现在在书房里给你写信。

你的信我只读了三遍,就收到抽屉里。并不是不愿再读,而是相反,我怕读得太多、太快背诵下来,就再不能咂吮出阅读的乐趣。可惜你正在旅途中,没有确定地址,这封无处投递的回信只能等你回来再看了。但我还是想写,只因写的过程就像真的跟你面对面说话一样。你说的问题,我向你保证我已反复思考过。刚才我跟人讨论……


笔尖停在空中,下一句他怎么也写不下去。他现在所想的所做的,已经不能跟柯蒂斯倾诉,否则只能引起不愉快的争执。他心里非常清楚柯蒂斯绝不会赞成“面包加马戏”那一套。

他望一眼那张揉皱又抹平的纸,耳边仿佛响起一群孩童反复唱诵的声音——红杰克瞪眼睛,无辜人丢性命。红杰克笑哈哈,老实人上绞架。

他放下笔,抓起面前写了一半的回信,撕碎。

 



第四十章

 

在那封信之后,有十七天之久柯蒂斯没有任何消息。杰克忍着焦躁,等待着。第十三天夜里,他召来强尼,问,你想不想见TJ?强尼的眼睛亮了,用力一点头。

他们悄悄出宫,由强尼驾着马车驶到近郊。一座大宅黑沉沉矗立在夜幕里,杰克敲响木门,等待期间他心里忽有一丝恐惧,怕宅子里的人已不告而别,像上次一样人去屋空。幸好门里传出脚步声,持灯的仆人给他们开了门。

等待期间,杰克心事重重地站在门厅里,依次揪扯一根根指尖,把手套摘下来。他看一眼身后的强尼,强尼低下头,不想被他看到脸上表情。楼梯上响起咚咚的声音,托马斯睡眼惺忪地赤脚跑下来,一副不清爽的嗓子说道,咦?你们怎么半夜过来了?

不过跑到两人面前时,他顿了一下,左看右看,犹豫着该先拥抱哪一个。杰克立即沉了脸,托马斯总算还有这点精乖,张开双臂喊了一声哥哥,搂住杰克。

他的身子温暖柔软,睡衣上还带着被窝里的热气,杰克抱住他,感受手足至亲之间特有的情感,心中暗暗庆幸之前没杀掉这个弟弟。

强尼双眼眨也不眨地紧紧盯着托马斯,尽力以目光表达思念和爱意,托马斯的脸从杰克肩头露出来,也朝强尼微微一笑。他伸手在杰克后背上拍一拍。你失眠了吗?大胡子不在这儿,他好久没过来了。

我知道。我不是来找大胡子,是来找你的。你认为我心里只有他一个人?

托马斯笑嘻嘻道,当然不是,你心里第一位的当然是我,他哪有我可爱,对不对?他伏在杰克耳边说,哥,我也想抱一下强尼,可以吗?

杰克哼了一声,说,可以,但时间不能太长。

托马斯从他怀中松脱出来,扑过去跟强尼搂抱在一起。这次的拥抱跟和杰克的可不一样了,两人情不自禁地闭住眼睛,强尼把面孔埋在托马斯头发里,深深吸气,又转而去亲吻他的脖子。

旁边传来两声咳嗽,杰克冷冷说道,时间到。走吧,TJ,带我去你房间。

托马斯从仆人手里接过煤气灯,示意他可回去睡觉。两兄弟从楼梯一步一步走上楼,强尼跟在后面。托马斯拉起杰克的手,自然而然地放在嘴边呵一口热气。说,你的手真凉。

杰克让他牵着,垂着头,像是累得头都抬不起来了。一进卧室,他就跌坐在床上。托马斯说,嘿,你没脱衣服呢!他把灯放在床头柜上,替杰克解开黑貂毛镶边的罩衣的扣子,又朝强尼招手,快来!帮我一把。

强尼走过来,杰克抬起眼皮看他,沉默跷起一只脚,强尼便单膝跪下,给他脱靴,朝托马斯颇有深意地一笑。托马斯知道他的意思——比起给你哥哥脱衣服,我更想脱你的衣服。

等脱到只剩衬衣衬裤,杰克面无表情地说,很好,史托姆爵士,你可以退下了。

强尼忍不住说:陛下……

杰克盯着他淡淡一笑。我问你想不想见TJ,现在你不是已经见到他了?难道你还妄想把亲王拖到小房间里干什么猥琐的事情?

强尼低声说,臣不敢。

量你也不敢。出去吧,我要在亲王的床上跟他谈话,你自己找个暖和的地方待着。他故意强调“床”那个词,嘴角带着一丝笑。

强尼在心里骂了一千句混蛋,你找不到大胡子心里不痛快,就抢我的TJ,还以为你转了性、心变善了,却原来你带我来就为了让我眼巴巴看着你爬到TJ床上去?你到底有什么毛病,喜欢看人受罪?……但国王之命不可违,他咬着牙、拉着长脸,憋憋屈屈地鞠躬,脊背朝后往门口退去,托马斯趁杰克不注意,朝强尼一挤眼睛。

门一关上,杰克长叹一声,咚地倒下去,在枕头上一动不动,托马斯把灯拧暗,爬上床,给他盖了被子,在旁边躺下,弯起一条胳膊撑着头,轻声道,怎么啦,哥哥?想跟我说什么?什么事让陛下不开心了?

杰克怔怔看着他的面孔,那眉眼口鼻跟自己如此相似,但上面平静、纯真、温柔的神情却又如此不同,他知道自己永不会有托马斯这样平和的心境,就像照着一面魔镜,镜中是无法抵达的故乡。

而托马斯望着杰克,看到的是一个憔悴疲惫的自己,眉头的皱褶让他心头也揪起来,嘴角焦灼的纹路令他口中也尝到苦味,他忍不住跟着叹一口气,说,让我猜猜:肯定不是朝政方面的问题,不然你不会来找我,找我也没用;也不是家庭矛盾——咱家只剩我跟你两人,我是不会惹你生气的;那让你难过的只能是大胡子了。

杰克苦笑,伸手捏一捏托马斯的下颏。你是个天才。

他双手捂住脸,像生病的人一样断断续续呻吟着。TJ,我有种预感,非常糟糕的预感……我觉得我快要失去他了。

因为他没给你写信?

是十七天音信全无……他从来不让我掌握他的行踪。

人家是黑帮之王,不管身手还是手段,都比你厉害多了,难道你还担心他的安全?

不,我担心的不是这个。

他也不会舍得丢下你跑路的,杰克。托马斯凑到杰克面前,在他额头上弹一下。陛下,你知道你现在像什么?像个幽怨的情妇。

杰克再次苦笑。你不明白,我怕的不是他会背叛我。我怕的是……

想起柯蒂斯离开之前两人竭力掩藏的分歧,想起他来信中委婉的劝诫和不满,他明白自己怕的是他们之间的裂痕越来越无法忽视,无法弥合。国王与匪徒,最后的结局会走向何处?他不敢想,只觉得未来一片乌云密布般的晦暗。

如果明天就要失去柯蒂斯,那他宁愿死在今晚。

脸上有一只软乎乎的手摸来摸去,托马斯说,杰克,你在想什么?脸色都变了。就算最坏的事情发生,大胡子溜掉了,你还有我呢!我会给你把他找回来。他想了想,知道这许诺有点托大,自己那点本事自己心里清楚,遂又改口说,我会陪你把他找回来。

杰克闭上眼睛,抬起手按在托马斯的手背上。你知不知道这一年我获得的最珍贵的东西是什么?

王位?

王位本就是我的,不能算“获得”。

那就是大胡子呗。

不,柯蒂斯是奇迹,而你……他睁开眼含笑看着托马斯。你才是礼物,是命运赠予的最珍贵的礼物。

你也是,哥。托马斯挤过来,一条手臂伸到杰克脖子下面搂住他,额头抵着额头,悄声道,之前强尼他们常说,你跟我是无法并存的,若你侥幸未死,一定会迫不及待地杀掉我,以除后患。可是我啊,我没见到你的时候就知道你会是个好哥哥,我有这个直觉。我感觉我能触摸到你的心。因为如果你跟我长得那么像,那么在这张脸下面的心一定也有相似之处,不可能心脏血管里流动的全是冰块。

杰克在他额头上轻吻一下,“咄”地一声。从前我觉得你傻,现在发现,其实你聪明极了——只不过不是世人见惯的那种聪明。

多谢陛下夸奖。你可能是唯一夸我聪明的人,哦不对,强尼也夸过。

我竟然跟那家伙意见一致了吗?真不幸……TJ,咱俩最不相似的地方是,我绝不会喜欢强尼·史托姆。

托马斯撤回胳膊,重重地把杰克推到一边去。杰克,对不了解的东西不要随便下结论!你根本不知道强尼的好处,他是个真正的骑士,勇敢,机智,忠诚,温柔,还非常有幽默感……

他每说一个词,杰克就哼一声。到最后托马斯翻着白眼说,反正我也绝不会喜欢大胡子。他太阴郁,太严肃,缺乏幽默感,而且他的秘密也太多了。

最后一句正中杰克的心事,他的脸色又黯淡下来。

托马斯柔声说,嗨,嗨,算我说错了。不聊了,天都快亮了,你赶紧睡一会儿,再过几个小时你还得回宫去干国王的辛苦活儿——天呐,一想起来我真是太同情你了。你想跟我和索菲一起吃早饭吗?

杰克翻个身,脸朝下埋在枕头里,嘟囔道,多谢你的同情,也只有你会懂得同情我……早饭就算了,索菲肯定会缠着我问她爸爸,我该怎么回答……我该,我该怎么办?……

他的声音停下来,呼吸逐渐变得清晰悠长。托马斯又等了一会儿,小声叫道,杰克,杰克?

他抓着杰克的肩头摇一摇,确定他的国王哥哥已经睡熟,便从床上一跃而下,踮着脚跑到门边,小心翼翼打开门。

果然一开门,就被人抱住了。

他笑眯眯地承受雨点一样落下的吻,双手扬起抱住强尼的脖子。吻的间隙里,强尼在托马斯耳边喷着热气说,他竟敢上你的床!要不看在他是你哥哥份上,我早就一剑捅过去……

因为他是我哥,倒不因为他是国王?

强尼冷笑一声。他这顶王冠还不是你让给他的?要不是你心软,他早就躺在教堂的无名墓碑底下喂蚯蚓了。在我心里你才是我的王,永远是。

好吧,那我就只当你一个人的国王吧。听着,国王有令,找个暖和的房间,背我过去——因为地板好凉,我忘了穿鞋。

 

三天后杰克收到了他念念不忘的最后一位仇敌、伊恩·阿德勒的认罪书。

书记员在御前会议上宣读了它——当然是经过国王涂改的版本。所有人屏息凝神地听着那个书记员以北方高地口音读出的文字:“我承认曾参与戴沃和休斯发起的弑君阴谋,罪大恶极……我愿交还兵权,辞去全部职务,贡献家产,亦求陛下褫夺我的封号领地,只乞您以无限宽大的胸怀,施予罪臣一点仁慈……”

送信来的人带来另一则消息:阿德勒爵士已到达距离京城一日之遥的E城,等候国王召见,期望能进京面圣,求乞宽恕。

 

而在那之后一天,杰克终于再次收到柯蒂斯的信。


Jackie:

阿德勒已俯首认罪,如我所允诺。

若你仍坚持想手刃仇敌,就到E城来与我会合吧。刀刃与仇敌都已为你备好。一个短途旅行,你便可如愿以偿。

来时不要带侍卫,也不要向任何人泄露你的去向。埃德加会替你领路。

甚为思念你,迫不及待想见到你。

                                                                   你的  柯蒂斯·艾弗瑞特





(TBC)



期望接下来能一鼓作气写完这一节。



10 Jul 2019
 
评论(96)
 
热度(693)
只展示最近三个月数据
© 纳兰妙殊 | Powered by LOFTER